- 一開始就錯,出師不利
- get off on the wrong foot: 出師不利; 搞不好關(guān)系,一開始就不順利; 開始就不順利 , 一開始就犯了個錯誤; 開始就亂了步驟; 開始就亂了方式; 起步便錯(第一印象不佳); 她考得好極了; 一開始就犯了個錯誤
- set off on the wrong foot: 一開頭就很[不]順利
- get off one the wrong foot: 出師不利
- on the wrong foot: 以不好的方式開始,出師不利
- wrong foot: 不熟練的腳
下載手機詞典可隨時隨地查詞查翻譯